Карамзин Николай Михайлович
читайте также:
Порой она оборачивается на хозяина, стараясь узнать по движению его головы и ресниц: "Верно ли иду? Не ошибаюсь ли?" Оказывается, все обошлось хорошо. И довольный собою,..
Александр Куприн   
«Ральф»
читайте также:
й Александр Васильевич, позвольте отложить до следующей недели, а когда - о том забегу сказать лично: надеюсь, недолго мы заставим ждать нашу бутылочку рейнвейна, потому что повара никогда ..
Гончаров Иван Александрович   
«Письма 1858 года»
читайте также:
И смолу с дегтем сидит, а заплатив попенные, рубит лес в казенных дачах и сгоняет по Волге до Астрахани бревна, брусья,..
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«В лесах. Книга 1-я.»
        Карамзин Николай Михайлович ПроизведенияЮлия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Юлия», страница 2 (прочитано 8%)

«Сиерра-Морена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бедная Лиза», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Наталья, боярская дочь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 3», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О Стерне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марфа-посадница, или покорение Новагорода», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Остров Борнгольм», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма русского путешественника», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Моя исповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рыцарь нашего времени», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Карамзин Николай Михайлович

«Юлия»


Наконец, глаза ее остановились на любезном Арисе, который в самом деле был любезен; весы склонились на его сторону, и сердце с разумом на сей раз согласились.
   Кто был Арис? — Молодой человек, воспитанный в чужих краях под смотрением не наемного гофмейстера*, но благоразумного и нежного отца своего. Полезные и приятные знания украшали его душу, добродетельные правила — сердце. Не будучи красавцем, он нравился своею миловидностию и кроткими любезными взорами, одушевленными огнем внутреннего чувства. Он краснелся, как невинная девушка, от всякого нескромного слова, сказанного в его присутствии; говорил немного, но всегда основательно и приятно; не старался блистать ни умом, ни знаниями и слушал каждого, по крайней мере, с терпением. Чувствуют ли в свете цену таких людей? Редко. Там сусальное золото* предпочитается иногда истинному, скромность, подруга достоинств, остается в тени своей, а дерзость заслуживает венок и рукоплескание.
   Арис любил Юлию — как не любить того, что прекрасно и любезно? Но бесчисленное множество ее обожателей устрашало его. Он смотрел на нее издали, не вздыхал, не клал руки на сердце с томным видом — одним словом, не думал представлять картинного любовника, но Юлия знала, что он любил ее страстно. Дивитесь, если угодно, проницанию красавиц! Скорее не приметят они солнца на ясном небе в полдень, нежели действия своих прелестей в глазах нежного мужчины, как бы ни хотел он, скрывать чувства свои.
   Юлия отличала Ариса от других искателей, ободрила его застенчивость приятным взглядом, приятною улыбкою, начала с ним говорить, ласкать его, показывать уважение к его достоинствам, внимание к его словам, желание видеть его чаще. "Завтра вы будете в концерте, в саду; завтра вы будете к нам обедать, ужинать; вчера было у нас скучно: вы не хотели к нам приехать!" Арис не был из числа тех людей, которые малейшую ласку со стороны женщин принимают за доказательство любви и почитают себя счастливыми Адонисами тогда, когда об них и не думают; однако ж, несмотря на скромность свою, он позволил себе надеяться, а надежда для страсти есть то же, что тихий апрельский дождь для молодой зелени, что ветер для искры. Он готов был броситься на колени и сказать Юлии: "Будь моя навеки!", чего Юлия ожидала, чего она хотела, и, конечно, не для того, чтобы отвечать: нет! — как вдруг на горизонте большого света явился новый феномен, который обратил на себя общее внимание — молодой князь N*, любимец природы и счастия, которые осыпали его всеми блестящими дарами своими, знатный, богатый, прекрасный собою.
   Во всех обществах говорили о молодом князе; все хвалили его, а более всех — женщины, особливо те, на которых он взглядывал ласковее, нежели на других, которым он сказал пять или шесть приятных слов. Не могли надивиться уму его даже и тогда, когда он говорил о погоде. Немудрено, разгоряченное воображение есть микроскоп, который все увеличивает в тысячу, в миллион раз, и люди с таким же упрямством могут искать остроумия там, где нет его, с каким иногда не хотят чувствовать, где оно есть.




Страницы (14) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


Тем временем:

... Затем я спросил, где дом вдовы раввина, и мне его
показали.
Я вошел во двор, в один из тех дворов, при виде которых у вас возникает
сомнение, живет ли здесь кто-нибудь вообще, поднялся на шесть или семь
ступенек по разбитой лестнице и очутился у покосившейся двери. Снаружи я
увидел кошку, а внутри - кучу отбросов. Из-за холода не было видно ни души,
и только сердитый, мрачный голос спросил: Кто здесь? Я поднял глаза и увидел
нечто вроде железной кровати, на которой горой громоздились подушки и
одеяла. Под горой лежала испуганная и рассерженная старушка.
Я сказал <шалом> и сообщил, что приехал из-за границы и пришел передать
привет от сына ее сына. Она под подушкой просунула руку, подтянула одеяло
под самую шею и спросила, сколько домов у ее внука, есть ли служанка, в
каждой ли комнате ковер. Затем она вздохнула и сказала, что этот холод
сживет ее со света. Увидев, как ей докучает холод, я решил, что керосиновая
печь должна облегчить ее страдания. Я напряг все свои дипломатические
способности и сказал, что ее внук дал мне деньги, чтобы купить ей печку,
переносную печку, в которую наливают керосин и зажигают фитиль, и она горит
и распространяет тепло. Я вытащил кошелек и сказал ей: Вот деньги. Она также
дипломатично ответила: Как я могу купить печку, разве у меня есть ноги?
Ледышки у меня, а не ноги. Пока этот холод сведет меня на Ар Азейтим (1), я
раньше сойду с ума. А там, за границей, говорят, что Израиль - теплая
страна. Теплая она для грешников в аду. Я сказал ей: Завтра выглянет солнце
и больше не будет холодно. Она сказала: Пока утешение придет, душа изойдет.
Я сказал: Через два часа я пришлю вам печку. Она сжалась среди подушек и
одеял, показывая этим мнимому добродетелю, что нечего на него полагаться.
Я попрощался, вышел на улицу Яффо, купил самую лучшую переносную печь и
послал ее старой раввинше. Через час я вновь зашел к ней, вдруг она не
знакома с переносными печами и нужно научить ее искусству зажигать их. По
дороге я подумал, что, пожалуй, не услышу из ее уст слова благодарности...

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Теила»





Смотрите также:

М.П.Алексеев. Английские переводы произведений Карамзина и его современников

А.С.Сытова. Неизвестный портрет Н.М.Карамзина

История государства Российского, сочинение Н.М.Карамзина

Николай Карамзин (Три века русской поэзии)

Николай Карамзин (Русские поэты, 1996)


Все статьи



Черты сентиментализма в повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»

Карамзин и русский сентиментализм

Особенности творчества Н. М. Карамзина

Обзор творчества

О любви к отечеству Н.М.Карамзина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Гоголь Николай Васильевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.karamzin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.