Карамзин Николай Михайлович
читайте также:
Не надо также пэй визит какой-нибудь старухе еврейке в ее шопе и сажать ее верхом на кассу, выгребая у нее на глазах дневную выручку. Но! Как говорится, мани не главное...
Энтони Бёрджесс   
«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»
читайте также:
bsp;               БЛАГОРОДНЫЙ ТЕАТР             ..
Загоскин Михаил Николаевич   
«Благородный театр»
читайте также:
.. Однако ж не худо заглянуть в канцелярию... да как же туда отправиться? карету приказать — невозможно; нечего делать — пойти пешком, хоть и неприлично...
Одоевский Владимир Федорович   
«Живой мертвец»
        Карамзин Николай Михайлович ПроизведенияМоя исповедь
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Моя исповедь», страница 1 (прочитано 0%)

«Сиерра-Морена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бедная Лиза», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Наталья, боярская дочь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 3», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О Стерне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марфа-посадница, или покорение Новагорода», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Остров Борнгольм», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма русского путешественника», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Карамзин Николай Михайлович

«Моя исповедь»




     Письмо к издателю журнала
     Признаюсь вам, государь мой, что я не читаю вашего журнала, а желаю, чтобы вы поместили в нем мое письмо. Для чего? Сам не знаю. Более сорока лет живу на свете и никогда еще не давал себе отчета ни в желаниях, ни в делах своих. Великое слово "так" было всегда моим девизом.
     Я намерен говорить о себе: вздумал и пишу - свою исповедь, не думая, приятна ли будет она для читателей. Нынешний век можно назвать веком откровенности в физическом и нравственном смысле: взгляните на милых наших красавиц!.. Некогда люди прятались в темных домах и под щитом высоких заборов. Теперь везде светлые домы и большие окна на улицу: просим смотреть! Мы хотим жить, действовать и мыслить в прозрачном стекле. Ныне люди путешествуют не для того, чтобы узнать и верно описать другие земли, но чтобы иметь случай поговорить о себе; ныне всякий сочинитель романа спешит как можно скорее сообщить свой образ мыслей о важных и неважных предметах. Сверх того, сколько выходит книг под титулом: "Мои опыты", "Тайный журнал моего сердца"! Что за перо, то и за искреннее признание. Как скоро нет в человеке старомодного варварского стыда, то всего легче быть автором исповеди. Тут не надобно ломать головы; надобно только вспомнить проказы свои, и книга готова.
     Однако ж не думайте, чтобы я хотел оправдываться примерами; нет, такая мысль оскорбительна для моего самолюбия. Следую только собственному движению и замечаю мимоходом, что оно некоторым образом согласно с общим; но сохрани меня бог казаться рабским подражателем! Для того, в противность всем исповедникам, наперед сказываю, что признания мои не имеют никакой нравственной цели. Пишу - так! Еще и другим отличусь от моих собратий - авторов, а именно краткостию. Они умеют расплодить самое ничто; я самые важные случаи жизни своей опишу на листочке.
     Начну уверением, что натура произвела меня совершенно особенным человеком и что судьба все случаи жизни моей запечатлела какою-то отменною печатию. Например, я родился сыном богатого, знатного господина - и вырос шалуном! Делал всякие проказы - и не был сечен! Выучился по-французски - и не знал народного языка своего! Играл десяти лет на театре - и в пятнадцать лет не имел идеи о должностях человека и гражданина.
     На шестнадцатом году дали мне изрядный чин и отправили меня в чужие край, не сказав для чего. Правда, что со мною поехал гофмейстер, женевец (прошу заметить, а не француз, потому что в это время французские гувернеры в знатных домах наших выходили уже из моды), которому даны были все нужные наставления. Господин Мендель знал, к чему по большей части готовится знатный молодой человек, а всего более знал свои выгоды - и поступал со мною вследствие своего благоразумного плана.




Страницы (8) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

... Beneath it, a bodice of darker silk showed at the arms and neck, with loose sleeves in keeping. The whole costume, though quite simple in style, a compromise either for afternoon or evening, was charming in its novelty, charming too in the way it permitted the utmost liberty and variety of movement to the lithe limbs of its wearer. But it was her face particularly that struck Alan Merrick at first sight. That face was above all things the face of a free woman. Something so frank and fearless shone in Herminia's glance, as her eye met his, that Alan, who respected human freedom above all other qualities in man or woman, was taken on the spot by its perfect air of untrammelled liberty. Yet it was subtle and beautiful too, undeniably beautiful. Herminia Barton's features, I think, were even more striking in their way in later life, when sorrow had stamped her, and the mark of her willing martyrdom for humanity's sake was deeply printed upon them. But their beauty then was the beauty of holiness, which not all can appreciate. In her younger days, as Alan Merrick first saw her, she was beautiful still with the first flush of health and strength and womanhood in a free and vigorous English girl's body. A certain lofty serenity, not untouched with pathos, seemed to strike the keynote. But that was not all. Some hint of every element in the highest loveliness met in that face and form,—physical, intellectual, emotional, moral.

    "You'll like him, Herminia," Mrs. Dewsbury said, nodding. "He's one of your own kind, as dreadful as you are; very free and advanced; a perfect firebrand. In fact, my dear child, I don't know which of you makes my hair stand on end most." And with that introductory hint, she left the pair forthwith to their own devices.

    Mrs. Dewsbury was right. It took those two but little time to feel quite at home with one another. Built of similar mould, each seemed instinctively to grasp what each was aiming at...

Аллен Грант   
«The Woman Who Did»





Смотрите также:

М.П.Алексеев. Английские переводы произведений Карамзина и его современников

Николай Карамзин: историческая справка

А.С.Сытова. Неизвестный портрет Н.М.Карамзина

Николай Карамзин (Русские поэты, 1996)

История государства Российского, сочинение Н.М.Карамзина


Все статьи



Повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»

Карамзин и русский сентиментализм

Основные проблемы любви в повести Карамзина Бедная Лиза

Темы, идеи, образы повести Н.М.Карамзина Бедная Лиза

Размышления о «Бедной Лизе» Карамзина.


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Гоголь Николай Васильевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.karamzin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.