Карамзин Николай Михайлович
читайте также:
     Я доложу вашему сиятельству, с чего это все началось. Были у нас встарину у застав _шлахбаумы_, и для охранения..
Одоевский Владимир Федорович   
«Перехваченные письма»
читайте также:
- Некоторые мужчины могут любить только мертвых, - сказал он. Они ищут гробницы и запахи земного чрева. - Я знаю, - сказала она. - Другие могут любить женщину только греховно и со стыдом...
Бий Корина   
«микропроза»
читайте также:
вед." объявление, что дир. Гл. пед. ин., член ком. и пр. и пр. Иван Давыдов, в ночь с 24 на 25-е июня высечен студентами за то-то и за то-то...
Николай Добролюбов   
«Избранные письма»
        Карамзин Николай Михайлович ПроизведенияПисьма русского путешественника
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Письма русского путешественника», страница 386 (прочитано 100%)

«Сиерра-Морена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бедная Лиза», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Наталья, боярская дочь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 3», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История государства Российского. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О Стерне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марфа-посадница, или покорение Новагорода», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Остров Борнгольм», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Карамзин Николай Михайлович

«Письма русского путешественника»


) анонимно печатались талантливые "Юниевы письма", смело и с обилием фактических данных критиковавшие английское правительство, не исключая и короля Георга III. Анонимность автора и до настоящего времени не раскрыта.
     Стр. 562. Гемеркетский театр - правильнее: Хаймаркетский театр (High-Market Theatre).
     Стр. 563. ...первый дворянин был Адам... - В цитате из "Гамлета", которую приводит Карамзин, говорится о том, что Адам был первый, у кого были "arms"; это слово обозначает и "руки", и "оружие", и "герб" (дворянский).
     "Нина" - опера "Нина, или Безумная от любви", музыка Н. Далейрака, либретто В. Марсолье.
     "Инкле u Ярико" - опера английского композитора Сэмюела Арнольда; впервые поставлена в Лондоне в 1787 г.
     ...у англичан есть Мельпомена... - Здесь: выдающаяся трагическая актриса.
     "Андромаха" - опера итальянского композитора Себастьяна Назолини (1768-ок. 1816), впервые поставленная в Лондоне в 1790 г.
     Стр. 564 Понтифекс - жрец. Здесь - папа римский.
     ...читаем в Вал. Максиме... - В книге Валерия Максима "Изречения и достопамятные дела" рассказывается о том, что персидскому царю Дарию, когда он еще был царевичем, понравилась одежда Силосонта - жителя острова Самоса; тот охотно отдал ее Дарию. Став царем, Дарий наградил Силосонта, отдав ему остров Самос.
     Стр. 566. ...Стернов дядя Тоби... - персонаж из романа Л. Стерна "Тристрам Шенди".
     Стр. 568. Эмили, Софии - Эмиль, София - персонажи книги Ж.-Ж. Руссо "Эмиль, или О воспитании" (1762).
     Чичисбей. - В Италии XVIII в. существовал обычай, согласно которому в каждой богатой семье обязательно имелся друг дома, называвшийся чичисбеем.
     Стр. 570. ...зефир опахала ее не приманивает уже сильфов... - то есть она уже не привлекает молодых людей.
     Стр. 573. ...не может взять мер своих - От франц. prendre ses mesures - "бессилен противодействовать!".
     Бомбаст - напыщенность.
     Aддисoнoвa трагедия -"Катон".
     Стр. 574. "Дочь Греции" - пьеса Артура Мёрфи (1772); "Кающаяся красавица", "Джин Шор" - пьесы Николая Роу (1703, 1713).
     Стр. 575. ...что в реторике называется числом - то есть ритмом.
     Стр. 580. ...пойдет дело на голоса... - то есть дойдет до голосования.
     Школьный магистр - учитель.
     Стр. 585. Алдерман - старшина, член городского самоуправления.
     Стр. 586. Фраскати - городок неподалеку от Рима; с древних времен дачная местность.
     Стр. 587. ...никогда не ласкал... - то есть не льстил.
     Стр. 588. Судьбы фамилии Йоркской и Ланкастерской. - Борьба за английский престол двух династических линий королевского рода Плантагенетов, известная под названием войны Алой и Белой розы (1455-1485); кончилась победой Йоркской линии.
     Стр. 589. Профессор Ш* - Шаден.
     Стр. 596. Экономический крестьянин - то есть государственный крестьянин.




Страницы (386) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   378 379 380 381 382 383 384 385 386


Тем временем:

... В
тот же вечер какая-то журналистка, которую я встретил в баре «У Гоффа»,
испытала потребность доверительно сообщить мне, что «интервьюировала»
Джима Дули на борту его яхты в Сен-Тропе и что. . . «Его просто
не остановить, он делает это всю ночь напролет». Откровения такого
рода являются, как правило, приглашением помериться силами с
легендарным героем и, таким образом, показать лучшее, на что ты
способен. Но я тогда был еще относительно молод и мне не
требовалось просить женщин, чтобы они меня подзадоривали. И потом,
меня всегда тянуло к сокровенным садам и тайным мирам. Мне
нравилось это глубокое сообщничество на двоих, куда никому больше нет
доступа. Все, что в этой области считается «репутацией», – конец чуда.
Настоящий дом любви – всегда тайник. Впрочем, верность никогда не была
для меня контрактом на исключительные права: скорее
– выражение преданности и сопричастности одним и тем же ценностям.
За несколько дней


3
Ромен Гари Дальше ваш билет недействителен


до союзнической высадки в мае тысяча девятьсот сорок червертого
при взлете с секретного аэродрома мой самолет перевернуло и меня сильно
помяло. Женщина, делившая тогда со мной
и жизнь, и борьбу, уже через час сидела у моего изголовья на
ферме, куда меня доставили. Она была потрясена. Мое состояние было
не настолько серьезным, чтобы оправдать такое смятение. Люсьена
объяснила, что, когда ей позвонили и сообщили об аварии, она была
в гостиничном номере и собиралась переспать с одним из моих
друзей. Она бросила его там без единого слова и примчалась ко мне. Это
как раз и есть то, что я понимаю под верностью: когда любовь ставят выше
удовольствия. Но я признаю, что позволительно думать иначе и на- ходить в
подобной позиции как раз отсутствие любви. Быть может, даже уместно
допустить, что в моей психике уже таилась некая скрытая трещина, которая,
беспрестанно расширяясь,
и привела меня туда, где я оказался...

Эмиль Ажар   
«Дальше ваш билет недействителен»





Смотрите также:

М.П.Алексеев. Английские переводы произведений Карамзина и его современников

А.С.Сытова. Неизвестный портрет Н.М.Карамзина

В.Г.Белинский Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая

Г.П.Макогоненко. Николай Карамзин и его "Письма русского путешественника"

Николай Карамзин (Три века русской поэзии)


Все статьи



О любви к отечеству Н.М.Карамзина

Особенности творчества Н. М. Карамзина

Размышления о «Бедной Лизе» Карамзина.

Основные проблемы любви в повести Карамзина Бедная Лиза

Темы, идеи, образы повести Н.М.Карамзина Бедная Лиза


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Гоголь Николай Васильевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.karamzin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.