Карамзин Николай Михайлович
читайте также:
Этеристы, с разрешения нашегогосударя, могли перейти Прут и скрыться в нашем карантине. Они началипереправляться...
Пушкин Александр Сергеевич   
«Кирджали»
читайте также:
Желая воспользоваться последними днями моего отпуска и повеселиться досыта, я провел всю масленицу самым беспутным образом. Днем - блины, катань..
Загоскин Михаил Николаевич   
«Концерт бесов»
читайте также:
Возможно, литейщик был прав и заново отлитый медный памятник простоит долго, хотя у меня лично нет твердой уверенности в этом, ибо все, что связано с Флобером, оказалось, увы, недолговечным...
Джулиан Барнс   
«Попугай Флобера»
        Карамзин Николай Михайлович ПроизведенияБедная Лиза
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Бедная Лиза», страница 11 (прочитано 100%)

«Сиерра-Морена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Карамзин Николай Михайлович

«Бедная Лиза»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


На одной из больших улиц
встретилась ей великолепная карета, и в сей карете увидела она Эраста. "Ах!"
- закричала Лиза и бросилась к нему, но карета проехала мимо и поворотила на
двор. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо огромного дома, как вдруг
почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел - потом, не отвечая ни
слова на ее восклицания, взял ее за руку, привел в свой кабинет, запер дверь
и сказал ей: "Лиза! Обстоятельства переменились; я помолвил жениться; ты
должна оставить меня в покое и для собственного своего спокойствия забыть
меня. Я любил тебя и теперь люблю, то есть желаю тебе всякого добра. Вот сто
рублей - возьми их, - он положил ей деньги в кармай, - позволь мне
поцеловать тебя в последний раз - и поди домой". Прежде нежели Лиза могла
опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге: "Проводи эту: девушку со
двора".
Сердце мое обливается кровью в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте
- готов проклинать его - но язык мой не движется - смотрю на него, и слеза
катится по лицу моему. Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?
Итак, Эраст обманул Лизу, сказав ей, что он едет в армию? Нет, он в
самом деле был в армии, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл
в карты и проиграл почти все свое имение. Скоро заключили мир, и Эраст
возвратился в Москву, отягченный долгами. Ему оставался один способ
поправить свои обстоятельства - жениться на пожилой богатой вдове, которая
давно была влюблена в него. Он решился на то и переехал жить к ней в дом,
посвятив искренний вздох Лизе своей. Но все сие может ли оправдать его?
Лиза очутилась на улице, и в таком положении, которого никакое перо
описать не может. "Он, он выгнал меня? Он любит другую? Я погибла!" - вот ее
мысли, ее чувства! Жестокий обморок перервал их на время. Одна добрая
женщина, которая шла по улице, остановилась над Лизою, лежавшею на земле, и
старалась привести ее в память. Несчастная открыла глаза - встала с помощию
сей доброй женщины - благодарила ее и пошла, сама не зная куда. "Мне нельзя
жить, - думала Лиза, - нельзя!.. О, если бы упало на меня небо! Если бы
земля поглотила бедную!.. Нет! Небо не падает; земля не колеблется! Горе
мне!" Она вышла из города и вдруг увидела себя на берегу глубокого пруда,
под тению древних дубов, которые за несколько недель перед тем были
безмолвными свидетелями ее восторгов. Сие воспоминание потрясло ее душу;
страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице ее. Но через несколько
минут погрузилась она в некоторую задумчивость - осмотрелась вокруг себя,
увидела дочь своего соседа (пятнадцатилетнюю девушку), идущую по дороге -
кликнула ее, вынула из кармана десять империалов и, подавая ей, сказала:
"Любезная Анюта, любезная подружка! Отнеси эти деньги к матушке - они не
краденые - скажи ей, что Лиза против нее виновата, что я таила от нее любовь
свою к одному жестокому человеку, - к Э... На что знать его имя? - Скажи,
что он изменил мне, - попроси, чтобы она меня простила, - бог будет ее
помощником, поцелуй у нее руку так, как я теперь твою целую, скажи, что
бедная Лиза велела поцеловать ее, - скажи, что я..." Тут она бросилась в
воду. Анюта закричала, заплакала, но не могла спасти ее, побежала в деревню
- собрались люди и вытащили Лизу, но она была уже мертвая.
Таким образом скончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы
там, в новой жизни увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!
Ее погребли близ пруда, под мрачным дубом, и поставили деревянный крест
на ее могиле. Тут часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина
праха; в глазах моих струится пруд; надо мною шумят листья.
Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от
ужаса охладела - глаза навек закрылись. Хижина опустела. В ней воет ветер, и
суеверные поселяне, слыша по ночам сей шум, говорят: "Там стонет мертвец;
там стонет бедная Лиза!"
Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он
не мог утешиться и почитал себя убийцею. Я познакомился с ним за год до его
смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле.
Теперь, может быть, они уже примирились!

1792




Страницы (11) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   3 4 5 6 7 8 9 10 11


Тем временем:

.....

Левитов Александр Иванович   
«Бесприютный»





Смотрите также:

А.С.Сытова. Неизвестный портрет Н.М.Карамзина

История государства Российского, сочинение Н.М.Карамзина

М.П.Алексеев. Английские переводы произведений Карамзина и его современников

Николай Карамзин (Три века русской поэзии)

Соловьев С.М. Н.М.Карамзин и его литературная деятельность: "История государства Российского"


Все статьи



Основные проблемы любви в повести Карамзина Бедная Лиза

Обзор творчества

Повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»

Черты сентиментализма в повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»

Темы, идеи, образы повести Н.М.Карамзина Бедная Лиза


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Гоголь Николай Васильевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.karamzin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.